V příjemném moderním interiéru našeho rodinného bistra pro Vás celodenně připravujeme sezonní jídla z čerstvých surovin od místních dodavatelů, originální zákusky, bio nápoje, Fairtrade kávu a kvalitní vína od moravských vinařů. / Proč právě bistro? / Proč právě FRANZ?

sobota 15.6., vaří Martin

Jídlo podáváme v pondělí do 15:30 / v úterý až sobotu do 21:00 / v neděli do 20:30.
! Dnes máme z provozních důvodů otevřeno do 15:30 !

Předkrmy / Starters

Cizrnový hummus se sušenými rajčaty a olivami, pečivo1,3,8,9,10,11,12
Chickpea hummus with sun dried tomatoes and olives, pastry
115 Kč
Salát s Halloumi sýrem (farma Člupy), jahodami a balsamicem7,12
Salad with halloumi cheese (farm Člupy) with strawberries and balsamico
115 Kč

Hlavní jídla / Main courses

Risotto s rajčaty, řapíkatým celerem, sušenými rajčaty, parmazán7,9,12
Risotto with tomatoes, celery, dried tomatoes, parmesan
185 Kč
Pečené kuřecí stehno (farma rodiny Němcovy) s uzenou paprikou, rýže basmati, pečená pohanka7,9,12
Roasted chicken leg (farm of the Němcovy family) with smoked pepper, basmati rice, roasted buckwheat
205 Kč
Grilovaný losos (130g, Ocean48) v parmezánovo bylinkové krustě, bramborovo bazalkové pyré 1,4,7,9,12
Grilled salmon (130g, Ocean48) in parmesan herb crust, potato basil puree
225 Kč
Grilované kuřecí prso (130g, farma rodiny Němcovy), listový salát s chřestem, rajčaty a česnekovými krutony, bazalkové aioli 1,3,7,10,12
Grilled chicken breast (130g, Němec farm), lettuce with asparagus, tomatoes and garlic croutons, basil aioli
215 Kč
Posírovaný králík (ekofarma Zelenka) v šalotce, bílém víně, majoránce a tymiánu, blanšírovaný chřest, jarní cibulka, lehký sněhový chlebíček1,3,7,12
Roasted rabbit (ekofarma Zelenka) in shallots, white wine, marjoram and thyme, blanched asparagus, spring onion, light snow bread
235 Kč
Flank steak (200g) sous - vide se salátem z grilované zeleniny, dijon vinaigrette10
Flank steak (200g) sous-vide with grilled vegetable salad, dijon vinaigrette
235 Kč

Dezerty / Desserts

Čokodortík s ovocným džemem / s mořskou solí1,3,7,8
Chocolate cups with fruit jam / or with sea salt
55 Kč
Mrkvový dort se sušenou bílou moruší1,3,7
Carrot cake with dried white mulberry
55 Kč
Banana bread s belgickou čokoládou1
Banana bread with Belgian chocolate
39 Kč
Jahodovo- meruňkový crumble s dorbenkou
Strawberry-apricot crumble
65 Kč
Jahodový dort1,3,7,8,9
Strawberry cake
75 Kč
Medovník od Anny1,3,7,8
Honey cake (Anna)
75 Kč

Polévky Saláty / Soups Salads

Polévka - 0,2l / 0,4l za 45 Kč / 70 Kč

Rybí polévka s rajčaty, olivami a fenyklem4,9,12
Fish soup with tomatoes, olives and fennel
Celerový krém7,9,12
Celery creamy soup
Studená pórková vichyssoise 7,9,12
Cold leek vichyssoise
Thajská kuřecí polévka s kokosovým mlékem a rýžovými nudlemi4,6,9
Thai chicken soup with coconut milk and rice noodles

Zeleninu nám v biokvalitě dodává ekofarma Komendovi, taktéž nám dováží Míča Bagoňová. Maso je z moravských chovů, často v bio kvalitě, kuřata z volného chovu. Místní ryby jsou z rybníkářství Pohořelice, mořské jsou z Ocean48. Vejce máme z domácích chovů. Používáme sýr parmezánového typu Gran Moravia. Nabízíme domácí pečivo.

Nevaříme z polotovarů, žádný z našich pokrmů neobsahuje glutaman. Váha masa je uvedena v syrovém stavu.

plnystul
gazpacho
dezert
benedikt-detail
vejcemichana
kure

Seznam potravinových alergenů, které podléhají legislativnímu označování dle směrnice 1169/11 EU

  1. Obiloviny obsahující lepek–nejedná se o celiakii, výrobky z nich
  2. Korýši a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život
  3. Vejce a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život
  4. Ryby a výrobky z nich
  5. Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich- patří mezi potraviny ohrožující život
  6. Sójové boby (sója) a výrobky z nich
  7. Mléko a výrobky z něj - patří mezi potraviny ohrožující život
  8. Skořápkové plody a výrobky z nich – jedná se o všechny druhy ořechů
  9. Celer a výrobky z něj
  10. Hořčice a výrobky z ní
  11. Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
  12. Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO2
  13. Vlčí bob (LUPINA) a výrobky z něj
  14. Měkkýši a výrobky z nich


Zeleninu nám v biokvalitě dodává ekofarma Komendovi. Maso je z moravských chovů, často v bio kvalitě, kuřata z volného chovu. Místní ryby jsou z rybníkářství Pohořelice, mořské jsou z Ocean48. Vejce máme z domácích chovů.

Používáme sýr parmezánového typu Gran Moravia. Nabízíme chléb z pekařství Balabán.

Nevaříme z polotovarů, žádný z našich pokrmů neobsahuje glutaman.

Váha masa je uvedena v syrovém stavu.

V unikátním prostoru brněnské Moravské galerie provozujeme náš druhý podnikcafé MORGAL. Byla zde při probíhajících restaurátorských pracích objevena vzácná barokní freska, jejíž rozsah v badatelské oblasti barokního malířství Moravy znamená jedno z největších překvapení poslední doby.

Historickou exkluzivnost prostoru podpořil citlivý přístup architekta a designéra Martina Hrdiny. Interiér MORGALU navazuje na pamět místa se snahou vytvořit novou tradici setkání s uměním.

Kavárna nabízí skvělou kávu, kterou pro Vás právě pečlivě vybíráme, zpříjemní ráno tradiční snídaní, zasytí polévkami, saláty a rozličnými sladkostmi. Připravujeme pro Vás také domácí limonády z čerstvých surovin, výběr z kvalitních vín pro hosty kavárny i pro návštěvníky akcí konaných v režii Moravské galerie. MORGAL doplní zážitky z umění o další smyslové vjemy.

 

Aktuální denní nabídka MORGALu

 

 

 

 

 

Více na webu café MORGAL – www.morgal.cz

 

 

Vegetariánský víkend v Bistru Franz

Šéfkuchař Karel ve spolupráci s naší novou posilou Veronikou s bohatými zkušenostmi s vegetariánskou kuchyní, připravili menu celé bez masa.

Cold Brew u Franze

Studená káva – která nepříjde do styku s horkou vodou, připravuje se dlouhým luhováním čerstvě nahrubo namleté kávy ve studené vodě.

Vegetariánský víkend v Bistru Franz

Šéfkuchař Karel ve spolupráci s naší novou posilou Veronikou s bohatými zkušenostmi s vegetariánskou kuchyní, připravili menu celé bez masa.

editovat